Skip to main content

LDS Translation of the Spanish Bible -- FINALLY



A couple of years ago, I spent four hours at the BYU Library on one Saturday afternoon helping to index the new Spanish Bible. It was nothing noteworthy, but I do feel like I made a contribution.

"The Latter-day Saint edition of the Holy Bible in Spanish is now available. More information about the available formats, pricing, and ordering of the LDS Edition of the Spanish Bible is available in English and Spanish (Biblia). A special 30-minute orientation video will be broadcast between the upcoming general conference sessions."

Some of the differences between this new version and the 1909 Reina Valera edition include:

-limited translation changes. For example, "[spiritual] salud" has changed meaning over time. Where it used to mean "salvation", it now is understood to simply mean "health." In order to avoid confusion, the new LDS version translates "salud" 227 times to "salvacion."

-New Reference Guide utilizing cross references and topics discussed in the chapter under the chapter headings. This will be a great help to gospel teachers, like missionaries, who are teaching the gospel by topic. These new aids will also help in personal study.

Comprehensive Footnotes at the bottom.

Further information featured on lds.org

Comments

Popular posts from this blog

Rummi-"CUB" vs. Rummi-"CUBE"

The "Rummikub" Pronunciation Debate Affirmative Constructive: "Cub" For years, I have been a firm advocate and defender of the pronunciation, Rummi-"CUB".  The game box I grew up with spelled it, Rummicub  on the box. However, other productions of the game have variant spellings: Rummykub , Rummy Kube , Rummy Tiles , etc.  Based solely on box spelling, the game's true pronunciation is open to interpretation. Therefore, Rummi"cub" is equally acceptable to any other given pronunciation. Negative  Constructive : "Cube" My opponents argue that since the game originated over seas, we ought to respect and maintain its original pronunciation. Affirmative Rebuttal: Americanization of the Term When the game was brought to America and given Americanized rules, its name was also Americanized. Pronunciation loyalists then counter my rebuttal with, "there are lots of adopted foreign words that have retained their original pron...

Who's Got The Funk?

I am an amateur guitarist, and I've got no funk. My musical skills seem to lacking that special something . Great musicians have it . Those fortunate enough to have gotten hold of  it , create timeless hits. While musicians without it  fade into oblivion. After spending hours searching through Blues history websites and 1970's band documentaries online, I discovered what that special something  is thank to a (70% Man, 30% fish) character from the BBC show "The Mighty Boosh" named Old Gregg. He identified that  thing  as  The Funk ! But what exactly is The Funk ? Here is some dialogue from the show to help explain its origin and purpose: Old Gregg: You're a musician, yeah? Howard: Yes I am. Old Gregg: Butchya ain't very good, are ya? Howard: I'm one of the best in town. Old Gregg: Come on, I read your reviews. Hmm? You know what your problem is? Howard: What? Old Gregg: Ya ain't got the funk. You're all rigid. Hmm? You're l...

The Hit Single *Bang!* by AJR is about Suicide

Introduction I listened to the lyrics to the AJR song,  BANG!  for the first time today and immediately noticed its connection to suicide. Curious why this wasn't obvious to more people, I googled it and discovered that I may be  one of the few people who think this way. I'm not crazy, right? Pexels.com Song Analysis Listen to the chorus: "Everybody come hang (come hang). Let's go out with a bang. Bang! Bang! Bang!" These repeated words brought to my mind a couple of terrifying statistics:  Suicide is the SECOND leading cause of death for college-age youth and youth ages 12-18 ( CDC WISQARS ) The two leading methods of suicide (in high-income countries) are hanging and firearms ( The Parent Resource Program ). As I continued to examine the song lyrics, I realized EVERYTHING about the song supported my interpretation. This radio hit doesn't necessarily glorify suicide. It's more of a social commentary on the frustrating plight of American youngsters. It ...