Skip to main content

Gwen Stefani's, Long Way To Go — A Literary Analysis



In honor of Black History Month, I thought I might attempt a bit of literary analysis. I offer a liberal interpretation of a poem by the great entertainer, Ms. Gwen Stefani, entitled Long Way to Go:

We've got a long way to go
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
We've got a long way to go
It's beyond Martin Luther, upgrade computer.


Based on my limited and stereotypical familiarity of Gwen Stefani's anthology, and Pop music in general, I'm going lead with the assumption that this song is about extramarital sex. The work's protagonist is either longing for a promiscuous relationship, escaping from a promiscuous relationship, or possibly, it's just about Japanese Harajuku Girls.


Stefani immediately builds suspense from the outset, "We've got a long way to go." I'd like to say that this is an asexual statement about race equality, but I can't.  Based on my original premise and from the artist's dissatisfied tone, it is safe to assume that she has not yet "gone all the way;" ergo, it is reasonable to assume that she is still in the "longing for promiscuity" phase of her relationship. In literary circles, this state of expectancy is referred to as a pregnant moment.


Upon examination of the dichotomous colors in the second line—when [white] snow hits the [black] asphalt—the reader can assume that the supposed relationship is interracial. It is rational to also assume from this analogy that Stefani represents the "snow" since the color of her skin is, in fact, white. In traditional R&B culture, it is typical for the more-sexually dominant figure in the relationship to "hit" ... stuff. Therefore, "snow" might also reasonably be personified by the female counterpart in the interracial couple (Ms. Stefani, if the work is self-referential). To extend this indecent perspective one step further, the term "(ass)phalt" in line 2 is a particularly suggestive word choice represent the color black. Stefani could have selected from myriad other black objects to symbolize the black variable in her lyrical equation; and yet, she specifically decided on "asphalt." Hmmmm. Maybe, deeply encoded in the meaning of this verse, Stefani secretly reveals her fantasy of dominating a black male. (If you just crossed that smutty bridge I built for you, please don't judge me, if you have no idea what I'm talking about, bless you.)

"Cold looks and bad talk come;" this line sounds simply ridiculous. My 4-year-old niece could have constructed a better-sounding lyric. I honestly believe that the author's creativity was not taxed beyond asking herself the question, "what word can I end with that would sound clever in opposition to the word 'go'?" (For those dirty of mind, you might again read into the word selection at the end of the sentence.)

In the final line of the stanza—It's beyond Martin Luther, upgrade computer—the passage is clearly referencing the frustration of the interracial couple's extramarital desires due to racism prevalent in many cultures. This entire line is a complex, metaphoric insult. Technology advancement is used to represent social change.  In other words, Stefani is saying that we live in an era far more advanced than that of Dr. King [and by advanced I mean relatively more culturally tolerant and diverse]. It's time for you old, racist laggards (who also happen to be stereotypically computer-challenged) to transition from the typewriter and finally accept the interracial tolerance, NOW.

Although original in content, this expression's usage falls upon deaf ears (figuratively and sometimes literally). It's meaning would certainly escape those whom it is intended to attack. Those racists, still harboring prejudices from the 1960's, would not be caught dead listening to Stefani's music.

Author's Note: I recognize that this post pokes fun at race-equality issues and stereotypes.  My intent is not to offend.  On the contrary, parody is my way of bringing awareness to a very real issue.



BONUS: Two amusing, race-related images




Comments

  1. You really like over-analyzing things. Me love it. It might just be me not understanding Muerte's universe or something, but what's the borderline-disrespectful thing about the Oscars-picture?

    ReplyDelete
  2. The Rhett Butler sign is saying he could care less about black history month.

    I like the Target ad. Ambiguity is so fun.

    ReplyDelete
  3. Yeah the target ad had me laughing too :)

    ReplyDelete
  4. So they meant, Kids Black Desk???
    Why do they even put in the black?!
    That poem was weird-I would have missed the whole sex part. I totally think you would love the book I just read by Foster called "How to Read Literature Like a Professor". It gives much, much food for thought! (what authors mean when they insert food, weather, geography, etc)

    ReplyDelete

Post a Comment

Please share your thoughts.

Popular posts from this blog

Rummi-"CUB" vs. Rummi-"CUBE"

The "Rummikub" Pronunciation Debate Affirmative Constructive: "Cub" For years, I have been a firm advocate and defender of the pronunciation, Rummi-"CUB".  The game box I grew up with spelled it, Rummicub  on the box. However, other productions of the game have variant spellings: Rummykub , Rummy Kube , Rummy Tiles , etc.  Based solely on box spelling, the game's true pronunciation is open to interpretation. Therefore, Rummi"cub" is equally acceptable to any other given pronunciation. Negative  Constructive : "Cube" My opponents argue that since the game originated over seas, we ought to respect and maintain its original pronunciation. Affirmative Rebuttal: Americanization of the Term When the game was brought to America and given Americanized rules, its name was also Americanized. Pronunciation loyalists then counter my rebuttal with, "there are lots of adopted foreign words that have retained their original pron

The Secret Reason Why "Good Witch" Feels Emotionally Off

TL;DR It's the Botox. For the past 3 months, my wife, Stacia, and I have been watching  Good Witch  (via Netflix and Amazon Prime). Stacia adores winding down to "Hallmark-y shows." We can rely on Good Witch episodes to always resolve happily. The episodes are never too intense. The height of conflict revolves around things like someone's inability to locate the perfect spot to snap a romantic photo for a new tourism brochure. I consider my time watching these shows spouse bonding time , and emotional training. My favorite thing about watching feel-good shows with Stacia is getting to observe her facial reactions to the on-screen drama. When two people lean in for a long-anticipated kiss, Stacia tucks her knees into her chest and frowns with her forehead while lifting her chin and bottom lip. While I'm typically unable to suspend my disbelief, Stacia seems completely entranced by the various characters' emotions. Wishing I could join her in being swept aw

Who's Got The Funk?

I am an amateur guitarist, and I've got no funk. My musical skills seem to lacking that special something . Great musicians have it . Those fortunate enough to have gotten hold of  it , create timeless hits. While musicians without it  fade into oblivion. After spending hours searching through Blues history websites and 1970's band documentaries online, I discovered what that special something  is thank to a (70% Man, 30% fish) character from the BBC show "The Mighty Boosh" named Old Gregg. He identified that  thing  as  The Funk ! But what exactly is The Funk ? Here is some dialogue from the show to help explain its origin and purpose: Old Gregg: You're a musician, yeah? Howard: Yes I am. Old Gregg: Butchya ain't very good, are ya? Howard: I'm one of the best in town. Old Gregg: Come on, I read your reviews. Hmm? You know what your problem is? Howard: What? Old Gregg: Ya ain't got the funk. You're all rigid. Hmm? You're l